-
1 сидеть на корточках
squat глагол:Русско-английский синонимический словарь > сидеть на корточках
-
2 сидеть на корточках
General subject: hunker, hunker down, sit on one's haunches, squat, squat on hams, squat down, squat on haunches (о человеке)Универсальный русско-английский словарь > сидеть на корточках
-
3 сидеть на корточках
-
4 сидеть на корточках
Американизмы. Русско-английский словарь. > сидеть на корточках
-
5 сидеть на корточках
Русско-английский большой базовый словарь > сидеть на корточках
-
6 сидеть
1. sit*; ( о птицах) be perchedсидеть в кресле — sit* in an arm-chair
сидеть за столом — sit* at the table
сидеть поджав ноги — sit* cross-legged
остаться сидеть — stay / remain seated
сидеть верхом (на; на стуле и т. п.) — sit* astride (on)
сидеть на насесте — roost, perch
делать что-л. сидя — be doing smth. in a sitting position
2. (находиться, пребывать в коком-л. состоянии) beсидеть по ночам — sit* up
сидеть без дела — have nothing to do; ( ничего не делая) do nothing
сидеть в тюрьме — be imprisoned, serve a term of imprisonment; do time разг.
3. ( о судне):сидеть глубоко — be deep in the water, draw* much water
сидеть неглубоко — draw* little water
хорошо сидеть — fit well* (d.), sit* well* (on)
плохо сидеть — not fit (d.), sit* badly* (on)
♢
сидеть на яйцах — be hatching, brood, sit* (on eggs)сиднем сидеть — not stir from a place
-
7 сидеть
несовер.; без доп.1) sit; be perched (о птицах)сидеть верхом (на стуле и т. п.) — to sit astride (on)
сидеть на насесте — to roost, to perch
2) (находиться, пребывать в каком-л. состоянии)be, stayсидеть без дела — to have nothing to do; to do nothing ( ничего не делая)
сидеть в тюрьме — to be imprisoned, to serve a term of imprisonment; to do time разг.
3) (о судне)- сидеть неглубоко4) (на ком-л.)fit, sit (on)- хорошо сидеть••- сидеть сиднем -
8 на корточках
( сидеть)squat < on one's heels>Казаки, в мокрых, измазанных шинелях, кипятили на щитах котелки с чаем, курили, сидя на корточках, прислонив к стене винтовки. (М. Шолохов, Тихий Дон) — The Cossacks, in wet, mud-plastered greatcoats, were boiling pots of tea on sheet-iron from the parapet, smoking and squatting on their heels, their rifles propped against the walls of the trench.
-
9 на корточках
• НА КОРТОЧКАХ сидеть; НА КОРТОЧКИ сесть, присесть[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to be sitting, assume a position) with one's knees deeply bent, supporting one's weight on the feet or balancing o.s. on the balls of the feet:- squat (down);- sit (squat < down>) onone's haunches (heels);- crouch.♦ Тэдди пристально на него [Виктора] посмотрел, потом вздохнул; крякнув, присел на корточки, покопался под стойкой и выставил перед Виктором пузырёк с нашатырным спиртом и початую пачку чая (Стругацкие 1). Teddy stared at him [Victor] for a moment and sighed. Grunting, he squatted down, rummaged around under the bar, and came up with a bottle of liquid ammonia and an opened packet of tea (1a). ФВ то утро он продал Николаю Гавриловичу (оба присели на корточки подле груды книг) неразрезанного ещё Фейербаха (Набоков 1). That morning he sold Nikolay Gavrilovich (both of them squatting on their haunches beside a pile of books) a still uncut volume of Feuerbach (1a).♦ Костерок оказался у небольшого причала, пылал уже затухающим пламенем, освещая нескольких то ли геологов, то ли рыбаков и край большой лодки. "Здравствуйте, товарищи! - Подойдя ближе, Золотарев присел позади них на корточки. - Приятного аппетита" (Максимов 1). The dying flames of the bonfire, which turned out to be at a little mooring-stage, lit up the faces of a group of men - geologists perhaps, or fishermen - and the edge of a large boat. "Good evening, comrades! Enjoy your food." Zolotarev went up and crouched beside them (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на корточках
-
10 садиться на корточки
Русско-английский большой базовый словарь > садиться на корточки
-
11 корточки
мн.сидеть на корточках, опуститься на корточки — squat
-
12 корточки
только мн. ч.сидеть на корточках, опуститься на корточки — to squat (down)
-
13 корточки
-
14 приседать
squat глагол:squat (приседать, сидеть на корточках, припадать к земле, незаконно вселяться в дом, свернуться в клубок)curtsey (приседать, делать реверанс)curtsy (приседать, делать реверанс)словосочетание: -
15 незаконно вселяться в дом
squat глагол:Русско-английский синонимический словарь > незаконно вселяться в дом
-
16 припадать к земле
squat глагол:Русско-английский синонимический словарь > припадать к земле
-
17 свернуться в клубок
nuzzle глагол:curl up (скручиваться, свернуться в клубок, сморщивать, сморщиваться, скрутить, испытать потрясение)Русско-английский синонимический словарь > свернуться в клубок
-
18 сесть на корточки
Русско-английский большой базовый словарь > сесть на корточки
-
19 К-316
НА КОРТОЧКАХ сидеть НА КОРТОЧКИ сесть, присесть PrepP these forms only adv(to be sitting, assume a position) with one's knees deeply bent, supporting one's weight on the feet or balancing o.s. on the balls of the feetsquat (down)sit (squat (down)) onone's haunches (heels) crouch.Тэдди пристально на него (Виктора) посмотрел, потом вздохнул крякнув, присел на корточки, покопался под стойкой и выставил перед Виктором пузырёк с нашатырным спиртом и початую пачку чая (Стругацкие 1). Teddy stared at him (Victor) for a moment and sighed. Grunting, he squatted down, rummaged around under the bar, and came up with a bottle of liquid ammonia and an opened packet of tea (1a).В то утро он продал Николаю Гавриловичу (оба присели на корточки подле груды книг) неразрезанного ещё Фейербаха (Набоков 1). That morning he sold Nikolay Gavrilovich (both of them squatting on their haunches beside a pile of books) a still uncut volume of Feuerbach (1a).Костерок оказался у небольшого причала, пылал уже затухающим пламенем, освещая нескольких то ли геологов, то ли рыбаков и край большой лодки. «Здравствуйте, товарищи! -Подойдя ближе, Золотарев присел позади них на корточки. -Приятного аппетита» (Максимов 1). The dying flames of the bonfire, which turned out to be at a little mooring-stage, lit up the faces of a group of men—geologists perhaps, or fishermen - and the edge of a large boat. "Good evening, comrades! Enjoy your food." Zolotarev went up and crouched beside them (1a). -
20 на корточки
• НА КОРТОЧКАХ сидеть; НА КОРТОЧКИ сесть, присесть[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to be sitting, assume a position) with one's knees deeply bent, supporting one's weight on the feet or balancing o.s. on the balls of the feet:- squat (down);- sit (squat < down>) onone's haunches (heels);- crouch.♦ Тэдди пристально на него [Виктора] посмотрел, потом вздохнул; крякнув, присел на корточки, покопался под стойкой и выставил перед Виктором пузырёк с нашатырным спиртом и початую пачку чая (Стругацкие 1). Teddy stared at him [Victor] for a moment and sighed. Grunting, he squatted down, rummaged around under the bar, and came up with a bottle of liquid ammonia and an opened packet of tea (1a). ФВ то утро он продал Николаю Гавриловичу (оба присели на корточки подле груды книг) неразрезанного ещё Фейербаха (Набоков 1). That morning he sold Nikolay Gavrilovich (both of them squatting on their haunches beside a pile of books) a still uncut volume of Feuerbach (1a).♦ Костерок оказался у небольшого причала, пылал уже затухающим пламенем, освещая нескольких то ли геологов, то ли рыбаков и край большой лодки. "Здравствуйте, товарищи! - Подойдя ближе, Золотарев присел позади них на корточки. - Приятного аппетита" (Максимов 1). The dying flames of the bonfire, which turned out to be at a little mooring-stage, lit up the faces of a group of men - geologists perhaps, or fishermen - and the edge of a large boat. "Good evening, comrades! Enjoy your food." Zolotarev went up and crouched beside them (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на корточки
См. также в других словарях:
Сидеть на корточках — Разг. Сидеть, согнув ноги в коленях и держась на носках. ФСРЯ, 208; БМС 1998, 306 … Большой словарь русских поговорок
СИДЕТЬ — 1. СИДЕТЬ1, сижу, сидишь; сидя, несовер. 1. Быть в таком положении, при котором туловище опирается на что нибудь нижней своей частью. Сидеть на стуле. Сидеть на кресле. Сидеть в кресле. Сидеть за столом. «Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.» … Толковый словарь Ушакова
СИДЕТЬ — 1. СИДЕТЬ1, сижу, сидишь; сидя, несовер. 1. Быть в таком положении, при котором туловище опирается на что нибудь нижней своей частью. Сидеть на стуле. Сидеть на кресле. Сидеть в кресле. Сидеть за столом. «Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.» … Толковый словарь Ушакова
СИДЕТЬ — СИДЕТЬ, сиживать (продолженье гл. сесть) на чем, седети церк. быть в сидячем положении; сесть и оставаться в этом положении. Человек сидит, перегнувшись в бедрах и в коленях; зверь сидит так же, но упираясь передними лапами в землю; если же они… … Толковый словарь Даля
сидеть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я сижу, ты сидишь, он/она/оно сидит, мы сидим, вы сидите, они сидят, сиди, сидите, сидел, сидела, сидело, сидели, сидящий, сидевший, сидя; сущ., с. сидение … Толковый словарь Дмитриева
сидеть — сижу, сидишь; сидя; нсв. 1. Находиться в вертикальном положении, при котором туловище опирается на что л. своей нижней частью, а ноги (лапы) согнуты или вытянуты; занимать место для сидения где л. С. на задней парте, на диване, на брёвнышке, на… … Энциклопедический словарь
сидеть — сижу/, сиди/шь; си/дя; нсв. см. тж. сидя, сиживать, сидение, сиденье 1) а) Находиться в вертикальном положении, при котором туловище опирается на что л. своей нижней частью, а ноги (лапы) согнуты или вытянуты; занимать место для сидения где л … Словарь многих выражений
на корточках — на ко/рточках, нареч. Сидеть на корточках … Слитно. Раздельно. Через дефис.
На горшке сидеть — Пск. Шутл. Сидеть на корточках. СПП 2001, 32 … Большой словарь русских поговорок
на корточках — (Сидеть) на ко/рточках (Сидеть) согнув ноги в коленях и держась на носках … Словарь многих выражений
На корточках — Согнув ноги в коленях и держась на носках (сидеть). О человеке. Перед печкой сидит на корточках Егорыч и суёт железку в огонь (Чехов. Старый дом) … Фразеологический словарь русского литературного языка